With economic growth has come centralization; fully 76 percent of Japan's 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, two-generation households.
【解析】
第一個(gè)句子主語(yǔ)centralization后面緊跟著第二個(gè)句子介紹centralization的內(nèi)容,為使其保持緊湊,所以將介詞短語(yǔ)With economic growth置于句首,第一個(gè)句子采用完全倒裝結(jié)構(gòu)。正常語(yǔ)序應(yīng)該是:Centralization has come with economic growth。全句共有3個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞:has come,live和have been abandoned,分號(hào)連接了兩個(gè)獨(dú)立的句子,所以主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是:has come和live, where引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾cities。
Scattered around the globe are more than 100 small regions of isolated volcanic activity known to geologists as hot spots.
【解析】
句子主語(yǔ)regions還帶有一個(gè)介詞短語(yǔ)of isolated volcanic activity和過(guò)去分詞短語(yǔ)known to geologists as hot spots作后置定語(yǔ),使得主語(yǔ)部分較長(zhǎng),為保持句子平衡,將分詞短語(yǔ)scattered around the globe置于句首,引起倒裝。按照正常語(yǔ)序句子主干應(yīng)該是:More than 100 small regions … are scattered around the globe。此句為簡(jiǎn)單句,所以只有1個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞 are。