網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
從南方科技大學研究生院獲悉,2024年南方科技大學碩士研究生招生357英語翻譯基礎考試大綱已發(fā)布,內(nèi)容如下:
357英語翻譯基礎
一、考試目的
《英語翻譯基礎》是翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試科目,旨在考察考生的英漢互譯能力是否達到進入MIT學習階段的水平。
二、考察內(nèi)容與要求:
1.具備豐富的中外文化、政治、經(jīng)濟、法律、醫(yī)療衛(wèi)生等方面的背景知識。
2.具備扎實的英漢兩種語言的基本功。
3.具備較強的英漢/漢英轉(zhuǎn)換能力。
三、考試性質(zhì)與試卷結(jié)構
英語翻譯基礎是我校招收翻譯專業(yè)碩士研究生而自命題的考試科目。試卷包括三部分:詞語/術語翻譯、句子翻譯和篇章翻譯,均有漢譯英和英譯漢兩種題目類型。總分150分。分值分配為:詞語/術語翻譯(50分)、句子翻譯(50分)和篇章翻譯(英譯漢:20;漢譯英30)。譯文應忠實于原文,用詞準確,語句通順,無明顯誤譯、漏譯。
備注:上述內(nèi)容為本科目的考察大致范圍,可根據(jù)命題實際需要,允許偶有超出上述范圍的命題情況出現(xiàn)。請各位考生注意。
來源未注明“中國考研網(wǎng)\考研信息網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號