考研網(wǎng) »
考試圖書(shū) »
大學(xué)英語(yǔ)專項(xiàng)訓(xùn)練 »
英漢翻譯簡(jiǎn)明教程北外教授,高翻學(xué)院莊繹傳經(jīng)典翻譯著作
.. »
全部考試圖書(shū)分類(lèi)

英漢翻譯簡(jiǎn)明教程北外教授,高翻學(xué)院莊繹傳經(jīng)典翻譯著作 ..
- 所屬分類(lèi):
大學(xué)英語(yǔ)專..
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787560026664
- 出版日期:
-
原價(jià):
¥14.90元
現(xiàn)價(jià):¥0.00元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi): 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書(shū)簡(jiǎn)介
品牌:外研社詳情
基本信息:
-
出版社: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社; 第1版 (2002年3月1日)
-
平裝: 341頁(yè)
-
語(yǔ)種: 簡(jiǎn)體中文, 英語(yǔ)
-
開(kāi)本: 32
-
ISBN: 7560026664, 9787560026664
-
條形碼: 9787560026664
-
商品尺寸: 20 x 13.8 x 1.4 cm
-
商品重量: 281 g
-
品牌: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
編輯推薦:
《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》編輯推薦:2001年秋,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)推出英語(yǔ)翻譯資格證書(shū)考試!队h翻譯簡(jiǎn)明教程》就是應(yīng)邀專為配合這一考試而編寫(xiě)的。
內(nèi)容提要:
本書(shū)的結(jié)構(gòu)本書(shū)有兩大部分:“課文”和“英漢語(yǔ)言對(duì)比”。課文部分共分10個(gè)單元,涉及故事、歷史、地理、經(jīng)濟(jì)、文化、文學(xué)(一)、文學(xué)(二)、科普、法律、演講等10個(gè)方面。每個(gè)單元包括一課英譯漢,一課漢譯英。每課之內(nèi)有對(duì)照閱讀和練習(xí),并附有提示和解說(shuō)。提示和解說(shuō)中,有些條前面標(biāo)有星號(hào)(★),這些條對(duì)于理解或翻譯有普遍意義,請(qǐng)讀者特別注意。此外每課還有一個(gè)專欄,介紹有關(guān)翻譯的理論和知。
目錄:
Part 1
Texts
Lesson1
(E-C)
Unit 1
Stories
Lesson2
(C-E)
Unit 2
History
Lesson3
(E-C)
Lesson4
(C-E)
Unit 3
Geography
Lesson 5
(E-C)
Lesson 6
(C-E)
Unit 4
Economy
Lesson 7
(E-C)
Lesson 8
(C-E)
Unit 5
Culture
Lesson 9
(E-C)
Lesson
10(C-E)
……
Unit 6
Literature(1)
Unit 7
Literature(2)
Unit 8 Popular
Science
Unit 9
Law
Unit 10
Speeches
Part 11 English
and Chinese Compared
目錄
品牌:外研社
基本信息:
- 出版社: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社; 第1版 (2002年3月1日)
- 平裝: 341頁(yè)
- 語(yǔ)種: 簡(jiǎn)體中文, 英語(yǔ)
- 開(kāi)本: 32
- ISBN: 7560026664, 9787560026664
- 條形碼: 9787560026664
- 商品尺寸: 20 x 13.8 x 1.4 cm
- 商品重量: 281 g
- 品牌: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
編輯推薦:
《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》編輯推薦:2001年秋,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)推出英語(yǔ)翻譯資格證書(shū)考試!队h翻譯簡(jiǎn)明教程》就是應(yīng)邀專為配合這一考試而編寫(xiě)的。
內(nèi)容提要:
本書(shū)的結(jié)構(gòu)本書(shū)有兩大部分:“課文”和“英漢語(yǔ)言對(duì)比”。課文部分共分10個(gè)單元,涉及故事、歷史、地理、經(jīng)濟(jì)、文化、文學(xué)(一)、文學(xué)(二)、科普、法律、演講等10個(gè)方面。每個(gè)單元包括一課英譯漢,一課漢譯英。每課之內(nèi)有對(duì)照閱讀和練習(xí),并附有提示和解說(shuō)。提示和解說(shuō)中,有些條前面標(biāo)有星號(hào)(★),這些條對(duì)于理解或翻譯有普遍意義,請(qǐng)讀者特別注意。此外每課還有一個(gè)專欄,介紹有關(guān)翻譯的理論和知。
目錄:
Part 1
Texts
Lesson1 (E-C)
Unit 1 Stories
Lesson2 (C-E)
Unit 2 History
Lesson3 (E-C)
Lesson4 (C-E)
Unit 3 Geography
Lesson 5 (E-C)
Lesson 6 (C-E)
Unit 4 Economy
Lesson 7 (E-C)
Lesson 8 (C-E)
Unit 5 Culture
Lesson 9 (E-C)
Lesson 10(C-E)
……
Unit 6 Literature(1)
Unit 7 Literature(2)
Unit 8 Popular Science
Unit 9 Law
Unit 10 Speeches
Part 11 English and Chinese Compared
Lesson1 (E-C)
Unit 1 Stories
Lesson2 (C-E)
Unit 2 History
Lesson3 (E-C)
Lesson4 (C-E)
Unit 3 Geography
Lesson 5 (E-C)
Lesson 6 (C-E)
Unit 4 Economy
Lesson 7 (E-C)
Lesson 8 (C-E)
Unit 5 Culture
Lesson 9 (E-C)
Lesson 10(C-E)
……
Unit 6 Literature(1)
Unit 7 Literature(2)
Unit 8 Popular Science
Unit 9 Law
Unit 10 Speeches
Part 11 English and Chinese Compared